RE-IGNITION NAU SHIMA / TOKYO INDIANS
人気アパレルブランドのデザイナーとしてActiveするparty, 1947 -styleのChiefをdailyの FootとしIndian Motorcycleのbelieverをpublic statement. TOKYO INDIANS's comrade ally, TOKYO INDIANS ' Yan Yong, four and a half century's old family, NEIGHBORHOOD 's hou, the end of last year , ────
しばしの深黙のEnd, 50-way をcurrently とした男が道き出したのは"自分らしさ极める"というdetermination. TIMC INC.というkanbanを掲げ、爱机と公に新たなステージを行り出したshimacai. Photographer Nagahama Haru Nagahama is born in Japan.
While working as a designer for a popular apparel brand, he revealed he was a devotee of Indian Motorcycle whose daily ride is a 1947 Chief. He is the head of Tokyo Indians, which he started with a group of like-minded friends. He left NEIGHBORHOOD at the end of last year after working there for a quarter of a century.
Following a brief period of silence and about to enter his 50s, he chose to follow a path of “complete self-expression.” With the establishment of TIMC INC., Nau Shima began a new stage of his life along with his beloved bike. His way of life was captured by photographer Osamu Nagahama.
THE IRON REDSKIN / BRATSTYLE USA
Honba アメリカでバイクショップを営みながら, 思うcum分にレースしたい───そんな情热だけをmotivatorに, Takaline Tsuyoshi's Calif.ロングビーチに店をstructuralえたのは2014 . There is a saying that 実行を Fruit たしたビルダーが、その后何より情热を NOTE いだのはIndian Motorcycleだった.アメリカに多り9年目、これがBRATSTYLEのarrival pointだ.
While running a bike shop in the US, Go Takamine wanted to race to his heart's content. Driven solely by this desire, he decided to open a store in Long Beach, California, in 2014. Since then, he has been passionately focused on Indian motorcycles. Takamine is in his 9th year in the States, and this is what he has achieved with Brat Style.
THE IRON REDSKIN / TROPHY CLOTHING
オリジナルデニムを Kernel とする上quality なデイ リーウエアを unfold するTrophy Clothing . Tokyo・Shibuya を拠点 とするメンズブランドを Rate いるデザイナーEgawa Maki はIndian Motorcycleのbeliever と知られるが, 18 years of walking together り続けてきたお Tamed みの47Chiefのみならず、西沙な101 Scoutや34Sport Scoutにも手をつけるなHevey Sickerだ at the end of the period. I bought a new car last year, a new car that I bought last year, a new car that I bought recently. New and old をQuestionわずIndianに心酔する男、その美consciousnessとは───
Trophy clothing develops high-quality daily wear with original denim at its core. Based out of Shibuya, Tokyo, designer Masaki Egawa leads the men's brand and is known as a huge fan of Indian Motorcycle. In addition to the '47 chief he has ridden for the past 18 years, this severe Indian addict also has a rare 101 Scout and a '34 Sport Scout. Not satisfied with a vintage-only collection, he also bought a brand new, current-model FTR last year. What is the aesthetic sense of this man who worships Indian motorcycles both old and new?
THE IRON REDSKIN / THE ARCHIVE
・1938 Indian Motorcycle 638DM / Daytona Sport Scout
・1970 Indian Motorcycle Super Scout / Sammy Pierce
・1948 Indian Motorcycle Chief
BORN-FREE 13
The influence of the disaster is the end of August , the schedule is open, the schedule is open, the last year is the last year, the current season is the end of June, the usual schedule is the end of June .でOpening. Cover the world's Bikerが「Waitingてました! 」Bikerせ、The meeting place's boiling point is over ! Japan's representativeするおtamedみのビルダーも Expedition を Fruit たしたBORN-FREE13をPhotographer・Takeru Nagahara.
After last year's event was postponed until the end of August due to the coronavirus pandemic, the normal schedule resumed this summer, with the event held at the end of June. Bikers from all around the world that had been eagerly waiting to attend descended on the venue, where the atmosphere was absolutely electric! Photographer Ken Nagahara reports from Born-Free 13, to which many well-known Japanese builders also made the trip.
DUSTERS CUP 2022
Participation in the rules of the car, the venue, the details, the details, the ancient times, the reproduction of the times, the suspected body, the place of Aomori, Misawa, the open reminder, DUSTERS CUPだ者であれば、その Interesting purposeと世界観に心を打たれるだろう. Japan's leading のヴィンテージレースは, Hot Rodによるレースやヒルクライムをgroup み合わせて, さらなる高みへと飞空をHajime.
A race from the good old days recreated down to the smallest details, including the vehicle regulations and event space, allowed attendees to experience what it used to be like. Anyone who attends Dusters Cup, held in Misawa, Aomori, will likely be moved by its aims and worldview. Japan's leading vintage racing event has begun to reach new heights with the inclusion of hot rod racing and hill climb racing.
KASHIWAZAKI CLASSIC / The Grizzly Cup
気軽にParticipates in the できるヴィンテージダートレースとして all over Japan, and the number of years 戦のレースをopens the するGRIZZLY CUP . This time, the beautiful sand beach in Kashiwazaki City, Niigata Prefecture is used for the first time, and the first one is the first one.
The Grizzly Cup is a dirt race that is easy to enter and is held multiple times a year at locations throughout Japan. This time, the Grizzly Cup held its first beach race on a beautiful beach in Kashiwazaki, Niigata, looking out on the Sea of Japan.
THE 9TH ANNUAL TRIUMPH RIOT
Famous peak Fuji を look huge パ ー キ ン グ ロ ッ を bury め く し たOld Triumphの set い.
A gathering of old Triumphs that completely filled a massive parking lot overlooking the famous Mt. Fuji. cooperation:TRIUMPHER
TOMOYA NAGASE / ANTI NORMAL
MIKE KANE / LETTERS FROM FKN AHOLE
And MORE!!!
【 快遞到府 】
【 國際運送 】
目前海外運送服務區域為大陸、香港、澳門、新加坡、馬來西亞。如您的居住地或配送需求為其他國家/地區,請直接聯繫我們 ,我們將另行告知您額外附加運費以及配送時程。
收件資訊填寫
由於國際運送目的地之國家/地區法令及規則不同,手續較為繁雜,為使您訂購之商品能順利並盡快抵達收件地,請您務必填寫正確訂購人/收件人及當地郵遞區號資訊。另除大陸、香港、澳門以外配送地區 ,收件人需以英文全名填寫,不可簡寫。
※ 特別注意事項:
【 台灣地區 】
依據消保法規定,從商品抵達您手上開始,您即擁有七天鑑賞期 (非試用期)。如您在這段期間,商品未經拆封、使用、非人為瑕疵造成污損、故障或是其他任何因素,並且非下列幾種情況外,May club 皆接受退、換貨。
退/換貨方式
請提供以下資訊,寄至 service@mayclub.com.tw ,我們將儘速為您進行處理:
訂單編號:
訂購者全名:
訂購者電話:
退換貨原因敘述:
退/換貨注意事項
收到我們的回函並同意退/換貨後,請將商品回復為商品送達時的完整樣貌,連同贈品配件一併裝進原包裝箱/袋中,以便維持您退/換貨的權益,若商品完整性不齊全或因包裝不妥導致寄回損壞,恕無法辦理退換,敬請見諒。
【 海外地區 】
海外訂單不提供換貨服務,亦無七天鑑賞期之法規,但如您收到不符描述等瑕疵商品,我們仍會接受並協助您進行退貨,請詳閱以下退貨說明:
※請注意,若因寄回之商品不完全、寄回運費缺額、所需關稅等處理所需之費用,我們亦將從中扣除後再行退款。
Thanks for subscribing!
This email has been registered!