Skip to content

JOURNEY

WEST RIDE 2024 春夏主題 LONG RIDER ON THE LONG JOURNEY

by Dragon Chiu 03 Apr 2024 0 Comments

美式英語中,許多單詞都有著旅程的意思,但「Journey」則是眾多代表旅程的詞彙中,意味著時間與行程最長的一詞。將「Journey」 看作是一生的種種經歷,也可以說是最為貼切、最自然融合的詞。

如果有在遼闊的美國駕車的經驗,停下來回頭看向重要的人事物或自身留下的足跡,再看著前方綿延無盡的道路,此時也彷彿是在這段人生的『Long Journey』中短暫的停下腳步。釐清思緒再繼續向前邁進,而日漸成長為一位 Long Rider

「Journey」一詞源自14世紀中葉,意指從一地到另一地的旅行,來自古法語「Journee」,翻譯為「一天的工作或行程」。與「Journee」相關的詞有「Journal」(日誌)和「Journalism」(新聞),也可回溯到拉丁語的「Diurnus」,有著「日常」的意義。

說得明白點,「Journey」之所以比起「Travel」和「Trip」更適合用在『Life is a Journey』這句話之中,是因為如同它的本意,充實簡單的過好每一天,正是得以持續人生這段旅程的關鍵!

這與 WEST RIDE 的品牌理念相呼應,希望能夠為顧客增添每日生活中的色彩,並且展現自身最好的狀態。而每天因為要去的目的地、要見的人、想要做的事都不同,WEST RIDE 也更致力於貼近顧客的多元化需求,提供更豐富的產品線!

在搖滾樂歷史上,Eagles 老鷹合唱團的名曲「Hotel California」照亮了整個時代。然而 1979 年發布的最後一張專輯的主打歌「The Long Run」,則是帶有一種不同於前作的深沉感性。

歌曲中他們唱道「You can go the distance,We’ll find out in the long run」象徵著不斷前行的決心,即使道路終點未知,我們仍舊選擇繼續這場旅程,重要的是在這漫長的旅途中,每一步都是新的開始,每一天都充滿了可能。

那些持續穩健在 LONG ROAD 邁著步伐的人最終會被稱為 LONG RIDER,或許有時會在途中停下腳步,然後再邁出下一步,重要的不是目的地,LONG RIDER 所追求的,是旅途本身的意義和價值。每一天充實而精彩,才是 Long Rider 所見到的最美風景。

Prev Post
Next Post

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.

Thanks for subscribing!

This email has been registered!

Shop the look

Choose Options

Edit Option
this is just a warning
Login
Shopping Cart
0 items