Skip to content

Language

Currency

JOURNEY

WEST RIDE 2024 春夏主題 LONG RIDER ON THE LONG JOURNEY

by Dragon Chiu 03 Apr 2024 0 comments

美式英語中,許多單詞都有著旅程的意思,但「Journey」則是眾多代表旅程的詞彙中,意味著時間與行程最長的一詞。將「Journey」 看作是一生的種種經歷,也可以說是最為貼切、最自然融合的詞。

如果有在遼闊的美國駕車的經驗,停下來回頭看向重要的人事物或自身留下的足跡,再看著前方綿延無盡的道路,此時也彷彿是在這段人生的『Long Journey』中短暫的停下腳步。釐清思緒再繼續向前邁進,而日漸成長為一位 Long Rider

「Journey」一詞源自14世紀中葉,意指從一地到另一地的旅行,來自古法語「Journee」,翻譯為「一天的工作或行程」。與「Journee」相關的詞有「Journal」(日誌)和「Journalism」(新聞),也可回溯到拉丁語的「Diurnus」,有著「日常」的意義。

說得明白點,「Journey」之所以比起「Travel」和「Trip」更適合用在『Life is a Journey』這句話之中,是因為如同它的本意,充實簡單的過好每一天,正是得以持續人生這段旅程的關鍵!

這與 WEST RIDE 的品牌理念相呼應,希望能夠為顧客增添每日生活中的色彩,並且展現自身最好的狀態。而每天因為要去的目的地、要見的人、想要做的事都不同,WEST RIDE 也更致力於貼近顧客的多元化需求,提供更豐富的產品線!

在搖滾樂歷史上,Eagles 老鷹合唱團的名曲「Hotel California」照亮了整個時代。然而 1979 年發布的最後一張專輯的主打歌「The Long Run」,則是帶有一種不同於前作的深沉感性。

歌曲中他們唱道「You can go the distance,We’ll find out in the long run」象徵著不斷前行的決心,即使道路終點未知,我們仍舊選擇繼續這場旅程,重要的是在這漫長的旅途中,每一步都是新的開始,每一天都充滿了可能。

那些持續穩健在 LONG ROAD 邁著步伐的人最終會被稱為 LONG RIDER,或許有時會在途中停下腳步,然後再邁出下一步,重要的不是目的地,LONG RIDER 所追求的,是旅途本身的意義和價值。每一天充實而精彩,才是 Long Rider 所見到的最美風景。

Prev post
Next post

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.

Thanks for subscribing!

This email has been registered!

Shop the look

Choose options

Edit option

Choose options

this is just a warning
Login
Shopping cart
0 items