ROLLER Magazine Vol.44 - May club

ROLLER Magazine Vol.44

Vendor: ROLLER
Product Type: Magazine / 雜誌
$600
$600

付款方式

ROLLER Magazine Vol.44 - May club

ROLLER Magazine Vol.44

$600

ROLLER Magazine Vol.44

$600

RE-IGNITION NAU SHIMA / TOKYO INDIANS

人気アパレルブランドのデザイナーとして活躍する一方、1947年式のChiefを日常の足としIndian Motorcycleの信奉者を公言。同じ志を持つ盟友と発足したTOKYO INDIANSの顔役が、四半世紀に渡り在籍した古巣NEIGHBORHOODを後にしたのは昨年末だった────

しばしの沈黙の末、五十路を目前とした男が導き出したのは自分らしさ極めるという決意。TIMC INC.という看板を掲げ、愛機と共に新たなステージを走り出した島 菜有。その生き様を写真家・長濱 治が浮き彫りにする。

While working as a designer for a popular apparel brand, he revealed he was a devotee of Indian Motorcycle whose daily ride is a 1947 Chief. He is the head of Tokyo Indians, which he started with a group of like-minded friends. He left NEIGHBORHOOD at the end of last year after working there for a quarter of a century.

Following a brief period of silence and about to enter his 50s, he chose to follow a path of “complete self-expression.” With the establishment of TIMC INC., Nau Shima began a new stage of his life along with his beloved bike. His way of life was captured by photographer Osamu Nagahama.

THE IRON REDSKIN / BRATSTYLE USA

本場アメリカでバイクショップを営みながら、思う存分にレースしたい───そんな情熱だけを原動力に、高嶺 剛がCalif.ロングビーチに店を構えたのは2014年。有言実行を果たしたビルダーが、その後何より情熱を注いだのはIndian Motorcycleだった。アメリカに渡り9年目、これがBRATSTYLEの到達点だ。

While running a bike shop in the US, Go Takamine wanted to race to his heart’s content. Driven solely by this desire, he decided to open a store in Long Beach, California, in 2014. Since then, he has been passionately focused on Indian motorcycles. Takamine is in his 9th year in the States, and this is what he has achieved with Brat Style.

THE IRON REDSKIN / TROPHY CLOTHING

オリジナルデニムを核とする上質なデイリーウエアを展開するTrophy Clothing。東京・渋谷を拠点とするメンズブランドを率いるデザイナー江川真樹はIndian Motorcycleの信奉者と知られるが、18年間共に走り続けてきたお馴染みの47Chiefのみならず、希少な101 Scout34Sport Scoutにも手をつける末期的なHevey Sickerだ。さらに昨年、ヴィンテージだけでは飽き足らず、現行モデルのFTRを新車で購入。新旧を問わずIndianに心酔する男、その美意識とは───

Trophy clothing develops high-quality daily wear with original denim at its core. Based out of Shibuya, Tokyo, designer Masaki Egawa leads the men’s brand and is known as a huge fan of Indian Motorcycle. In addition to the ’47 chief he has ridden for the past 18 years, this severe Indian addict also has a rare 101 Scout and a ’34 Sport Scout. Not satisfied with a vintage-only collection, he also bought a brand new, current-model FTR last year. What is the aesthetic sense of this man who worships Indian motorcycles both old and new?

THE IRON REDSKIN / THE ARCHIVE

1938 Indian Motorcycle 638DM / Daytona Sport Scout
1970 Indian Motorcycle Super Scout / Sammy Pierce
1948 Indian Motorcycle Chief 

BORN-FREE 13

コロナ禍の影響から8月末というイレギュラーな日程で開催された昨年に対し、今季は遂に6月末という通常のスケジュールで開幕。蓋を開ければ世界各国のBikerが「待ってました!」と押し寄せ、会場のボルテージも終始沸点超え日本を代表するお馴染みのビルダーも遠征を果たしたBORN-FREE13を写真家・永原 健がレポートする。

After last year’s event was postponed until the end of August due to the coronavirus pandemic, the normal schedule resumed this summer, with the event held at the end of June. Bikers from all around the world that had been eagerly waiting to attend descended on the venue, where the atmosphere was absolutely electric! Photographer Ken Nagahara reports from Born-Free 13, to which many well-known Japanese builders also made the trip.

DUSTERS CUP 2022

参加車両の規定から会場づくりまで、その細部に至るまで古き良き時代のレースを再現して、疑似体験する───青森・三沢の地で開催されるDUSTERS CUP1度でも足を運んだ者であれば、その趣旨と世界観に心を打たれるだろう。日本屈指のヴィンテージレースは、Hot Rodによるレースやヒルクライムを組み合わせて、さらなる高みへと飛躍を始めている。

A race from the good old days recreated down to the smallest details, including the vehicle regulations and event space, allowed attendees to experience what it used to be like. Anyone who attends Dusters Cup, held in Misawa, Aomori, will likely be moved by its aims and worldview. Japan’s leading vintage racing event has begun to reach new heights with the inclusion of hot rod racing and hill climb racing.

KASHIWAZAKI CLASSIC / The Grizzly Cup

気軽に参加できるヴィンテージダートレースとして日本各地で、年間数戦のレースを開催するGRIZZLY CUP。今回は日本海を望む新潟県柏崎市の美しい砂浜を使用して、 初となるビーチレースを開催した。

The Grizzly Cup is a dirt race that is easy to enter and is held multiple times a year at locations throughout Japan. This time, the Grizzly Cup held its first beach race on a beautiful beach in Kashiwazaki, Niigata, looking out on the Sea of Japan.

THE 9th ANNUAL TRIUMPH RIOT

名峰富士を望む巨大パーキングロットを埋め尽くしたOld Triumphの集い。

A gathering of old Triumphs that completely filled a massive parking lot overlooking the famous Mt. Fuji. cooperation:TRIUMPHER


TOMOYA NAGASE / ANTI NORMAL  
MIKE KANE / LETTERS FROM FKN AHOLE

And MORE!!!

商品配送

    【 快遞到府 】

    1. 訂購與配送:完成訂購流程後,商品將依訂單順序於 1 至 3 日內出貨,出貨後的 1 至 2 日可送達指定地址。若遇缺貨、瑕疵等商品狀況,會以電話或 email 聯繫。
    2. 如遇公休與國定假日,則會順延至正常上班日依序出貨,敬請見諒。
    3. 配送物流:台灣本島地區以順豐快遞進行配送,通常在出貨後的 1 至 2 日內即會送達;偏遠地區與離島則是投遞狀況調整配送時間,請保持電話聯繫暢通。
    4. 海外地區配送:請見以下國際運送說明。
    5. 其他延遲狀況:因特定活動、節慶假日可能導致出貨量增加,則可能會延遲 1-2 日完成出貨,我們將有專人與您通知,確認出貨事宜。
    6. 特殊時程出貨需求:如遇特定節日,例如農曆春節、情人節、聖誕節以及重大活動時,由於出貨量較大,我們將加派人力進行包裝出貨,偶有物流業務量較大造成配送時程延誤,則請見諒,並請隨時告知我們您的需求及詢問配送狀況。
      ※ 免運優惠:台灣本島地區單筆訂單滿 NT$ 3,000 以上,享免運優惠。

       

      【 國際運送 】

      目前海外運送服務區域為大陸、香港、澳門、新加坡、馬來西亞。如您的居住地或配送需求為其他國家/地區,請直接聯繫我們 ,我們將另行告知您額外附加運費以及配送時程。

       

      收件資訊填寫

      由於國際運送目的地之國家/地區法令及規則不同,手續較為繁雜,為使您訂購之商品能順利並盡快抵達收件地,請您務必填寫正確訂購人/收件人及當地郵遞區號資訊。另除大陸、香港、澳門以外配送地區 ,收件人需以英文全名填寫,不可簡寫。

      1. 收件資料修改:若您於下訂後需要更改收件電話、地址等資訊,請聯繫我們為您協助處理。若貨件已出貨,我們將通知配合之國際物流進行更改,如因更改地址加收費用,則需另行向您收取。
      2. 收件資料錯誤處理:如因收件地址、電話資訊有誤或其他無法投遞的情況,以致商品無法配送,我們會先嘗試聯絡訂購人確認收件資料。如需變更收件地址,相關改址增加費用則需另行向您收取。若仍無法順利聯繫,導致商品必須遣返退回,當中所產生之倉儲、稅金、運輸等因配送所需費用,我們將於收到退回商品後,由付款金額中扣除再行退費,敬請留意。

        ※ 特別注意事項:

        1. 各國進口關稅標準不同,如領取包裹時通知收件人需繳納該國家/地區之關稅等稅金及費用,則需由收件人自行負擔。
        2. 若包裹因各國法規產生關稅,收件人不願支付關稅致使包裹需退回時,退款金額將扣除實際產生之來回運費、兩地關稅、倉儲等費用後,再退回原訂單餘額。
        3. 收貨人需注意並遵守收貨之國家/地區的進口規範與限制,若有任何法律問題,將由收貨人自行負責。

           


           

          退換貨 / 退款

          【 台灣地區 】

          依據消保法規定,從商品抵達您手上開始,您即擁有七天鑑賞期 (非試用期)。如您在這段期間,商品未經拆封、使用、非人為瑕疵造成污損、故障或是其他任何因素,並且非下列幾種情況外,May club 皆接受退、換貨。

          • 貼身衣物:由於關係個人衛生,如商品已拆封,恕 無法接受退換
          • 訂製追加商品:除了與訂製選項不符以外,不得依個人喜好因素退換
          • 商品說明:尺寸數據僅供參考,誤差約正負 2cm、不同電腦螢幕存在色差問題,實際顏色以實品為準,購買前請詳閱商品描述,如非與商品描述不符之情事,本公司保留退換貨之權利。

          退/換貨方式


          請提供以下資訊,寄至 service@mayclub.com.tw ,我們將儘速為您進行處理:


          訂單編號:
          訂購者全名:
          訂購者電話:
          退換貨原因敘述:

          退/換貨注意事項


          收到我們的回函並同意退/換貨後,請將商品回復為商品送達時的完整樣貌,連同贈品配件一併裝進原包裝箱/袋中,以便維持您退/換貨的權益,若商品完整性不齊全或因包裝不妥導致寄回損壞,恕無法辦理退換,敬請見諒。

          • 換貨:換貨出貨時,本公司以訂單寄送地址為主,如修改收件資料、地址等影響運費不同,請理解額外之費用需自行負擔。
          • 退款:在確認退貨收回無誤後,將於 14 日內進行退款。如選擇以信用卡付款,該筆退款將於下個月帳單中顯示。註:系統端或銀行端可能會扣除相關手續費用。

           

          【 海外地區 】

          海外訂單不提供換貨服務,亦無七天鑑賞期之法規,但如您收到不符描述等瑕疵商品,我們仍會接受並協助您進行退貨,請詳閱以下退貨說明:

          • 通知我們:請於收到商品 7 日內,提供您的訂單編號、訂購人姓名、電話及退貨原因描述,寄至 service@mayclub.com.tw,我們將儘速為您處理。 ・自行寄送:請於收到我們回覆退貨通知起7日內,依退貨回覆指示包裝,並自行及自費寄達至指定收貨地址。
          • 包裝安全:退回商品時,請協助以安全的方式進行寄送,若我們未收到您所寄回的商品,或收到退回商品有損傷或缺漏,將影響您退貨的權益,也將依照損毀程度扣除回復商品原貌所必要費用。
          • 商品完整性:所退回的商品必須是全新狀態且包裝完整;請注意保持商品本體、配件、包裝外盒,以及贈品等完整性。
          • 退款:我們在收到您退回商品並檢查無誤後,即會將款項刷退給您,退回之款項您可於下一期信用卡帳單內容出現,或可直接致電於您的發卡銀行確認。


          ※請注意,若因寄回之商品不完全、寄回運費缺額、所需關稅等處理所需之費用,我們亦將從中扣除後再行退款。

           

          Related Products